Son
conceptos utilizados por Freire para explicitar las condiciones y las
posibilidades de la relación dialógica-comunicativa, en la perspectiva de
fundamentar la educación como práctica de la libertad.
Los
conceptos aparecen en el capítulo III de Extensão ou comunicação?, a propósito
de las exigencias para que el acto comunicativo sea eficiente. En ese sentido,
dice Freire, es indispensable que exista un acuerdo entre los sujetos alrededor
de los signos, como expresiones del objeto significado: “La expresión verbal de
uno de los sujetos tiene que ser entendida dentro de un cuadro significativo común
a otro sujeto”.
En esa
perspectiva, del código común, del que se pronuncia también Mario Kaplún al
hablar del lenguaje radiofónico: “Si las palabras que empleamos no están en el
código del destinatario, este no podrá descifrar, decodificar el mensaje, y por
lo tanto, no podrá captarlo ni entenderlo”.
Al dar
identidad propia a los conceptos, Freire habla de “codificación temática” o
“codificación pedagógica” para diferenciarla de la “codificación publicitaria”.
Por “codificación pedagógica” Freire entiende aquella que representa una
situación existencial, una situación-problema, una situación, por eso mismo,
vivida por los campesinos.
Esa
codificación tiene el núcleo de su significado amplio, expresado por un número
plural de informaciones que, al ser de carácter problemático, implica la
decodificación que se realiza dialógicamente entre educadoreducando y educando-educador.
Para
Freire, en la “codificación pedagógica” hay comunicación verdadera
(intercomunicación). La “codificación publicitaria”, al contrario, es
unidireccional, unívoca e informacional (“comunicados”). Por lo tanto, es anti
dialógica. En Pedagogia do oprimido, al hablar sobre “la investigación de los
temas generadores y su metodología”, se entiende que el proceso de
codificación/ decodificación hace parte de la metodología concientizadora de
Paulo Freire al facilitar la aprehensión del tema generador e insertar o
comenzar a insertar a la persona en una forma crítica de pensar su mundo.
Efectivamente,
el análisis de una situación existencial concreta, “codificada”, implica, para
su aprehensión, “decodificación”, partir abstractamente hasta lo concreto;
implica una ida de las partes al todo y un regreso de éste a las partes;
implica un reconocimiento del sujeto en el objeto (la situación existencial
concreta) y del objeto como situación en que está el sujeto.
La
decodificación es un acto cognoscente que promueve el surgimiento de una nueva
percepción y el desarrollo de un nuevo conocimiento. A partir de la práctica,
Freire afirma que los campesinos solo se interesaban cuando la codificación se
refería directamente a los aspectos concretos de sus necesidades sentidas, y
por lo tanto, su decodificación era posible porque se refería a situaciones
conocidas.
En el
proceso de decodificación, como análisis crítico y consecuente reconstitución
de la situación vivida, Freire observa que los seres humanos están
exteriorizando su visión de mundo, su forma de pensarlo, su percepción
fatalista de las “situaciones límite”, su percepción estática o dinámica de la
realidad. Sus “temas generadores” se encuentran envueltos en la manera como se
da ese enfrentamiento con el mundo.
En Ação cultural
para a liberdade, Freire afirma que la alfabetización es un acto de
conocimiento que implica la existencia de dos contextos dialécticamente
relacionados. Uno es el contexto teórico, el otro es el contexto concreto, en
el que se dan los hechos. En el contexto teórico, mediante la abstracción
buscamos alcanzar la razón de ser de los hechos. “El medio del que nos servimos
en nuestra práctica para operar tal abstracción es la codificación o la
representación de situaciones existenciales de los educandos”.
La
codificación, de un lado realiza la mediación entre el contexto concreto y el
teórico; de otro, como objeto de conocimiento, mediatiza los sujetos cognoscentes
que buscan desvelarlo en el diálogo. Para Freire, la codificación es un
“discurso” a ser “leído” por quien busca descifrarlo. Ella presenta lo que
Chomsky llama de “estructura de la superficie” y “estructura profunda”. Para
Freire, el proceso de decodificación o de lectura, está constituido de dos
momentos: el primero es descriptivo. En él más se narra que se analiza. Le
corresponde a la “estructura de superficie”. El segundo trata de problematizar
la realidad codificada. Ese es el momento fundamental de la decodificación.
Es en ese
momento que se puede alcanzar la comprensión de la “estructura profunda” de la
codificación. Aunque sea en niveles diferentes, existen aproximaciones entre el
modelo de codificación/decodificación de Freire, referido a la comunicación
interpersonal, y el de Stuart Hall, referido a los estudios de los medios de
comunicación. Por ejemplo, en la comprensión no linear de la comunicación y en
la “existencia de algún grado de reciprocidad entre los momentos de
codificación y decodificación; de lo contrario no podríamos hablar de un
efectivo intercambio comunicativo. A pesar de ello, esa “correspondencia” no es
dada sino construida”-
Por Hernando
Vaca Gutiérrez
Extraído
de
DICCIONARIO
Paulo Freire
Danilo R.
Streck, Euclides Redin, Jaime José Zitkoski (Orgs.)
No hay comentarios:
Publicar un comentario